“中国队长”准备开拍 抄袭、撇清样样来(组图)

发表:2018-07-19 18:26
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

二战期间,苏联在中国发崛超级英雄,中国队长被第一次改造、用作战争武器,由于当时科技不够发达改造不够成熟,随之苏联解体,超级英雄被冰封至西伯利亚。时间追溯到2020年,被中国某探测组织发现后,被现代科技进行二次改造,成功用作现代战争机器,并命名中国队长之后发生的一系列科幻故事!

大家是否对以上的故事情节感到似曾相识?没错,或许是眼红漫威超级英雄电影的高票房,与“美国队长”雷同的“中国队长”,准备开拍的消息不但迅速在影迷之间传开,所传出的各种消息也被当事人一一否认,甚至海报还被网友抓包抄袭。

首先是执导漫威超级英雄大片《复仇者联盟3:无限之战》(Avengers:Infinity War)及许多漫威英雄电影的导演祖罗素(Joe Russo)及安东尼罗素(Anthony Russo)两兄弟,一直传出将与中国方金影视文化传播公司合作,开拍中国动作科幻片《中国队长》,甚至会担任监制。只是消息传出不久,罗素兄弟就马上在微博澄清该传闻,强调他们与《中国队长》完全无关。

而《中国队长》漫画原作者、台裔美籍的王家麒,在FHM(男人帮)看见相关报导后,也透过他在美国所创立的独立出版社Excel Comics(中文叫“卓越漫画”),去信澄清指正,“Excel Comics至今并无向任何中国公司授权改编开拍本公司的作品,那是一个不知名的中国电影制作公司,想召募投资人的不实讯息(也许是认真的,也许就是敛敛财,你懂的...)。基本上,每年都会有这种消息。”

而《中国队长》这部漫画虽然书名让人感到忠党爱国,但内容其实很难被中共当局所接受,因为故事不但聚焦在现代中国,也不避谈世界局势,甚至还出现前美国总统奥巴马、达赖喇嘛等角色。美国《大西洋月刊》的老牌记者James Fallows就曾评论:“本书的作者王家麒是道地的美国公民,他奇幻荒谬的跨文化创作深深吸引着我,如果中国政府多点幽默感的话,中国可以轻易透过这样的方式,在世界上获得他们所冀望的文化影响力。”

此外,《中国队长》的英译也并非采用常见的单字“captain”,而直接音译成“DUIZHANG”,让网友相当傻眼,“这样的翻法等于让‘CHINA DUIZHANG’变成了‘支那队长’”、“真丢人!请别对外宣传说这是中国电影。”

其实中国队长在海报与电影项目的页面描述所采用的图片,也被网友抓包,分别抄袭外国艺术家Rado Javor的作品及《COD9:黑色行动2》海报,加上项目信息中明列制作成本3.6亿、拍摄周期90天,届时到底会拍成怎样的雷片,亦或只是另一场吸金骗局,大家也都在等着看。

责任编辑:朱泥

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意