Returning to Zhen
Translated by Jennifer Zeng and Gerard Traub
Amidst boundless seas of calamity
Lasting for countless ages
With devastating waves and storms
When the cosmos wanes
Lives cast down to earth.
In my dreams last night
I was like astartled deer
Vividly recalling my previous lives
When the same moon lit up the water-like sky
And shone over aworld
Where truth was nowhere to be found.
Living in such aplace
I always feared people's words
Which were violently powerful
Enough to kill
My soul wept over my lonely graves
Burying me athousand miles away.
The chilling bitterness
Could still be felt
Even after many reincarnations
The world remains cold and harsh.
When will the suffering and reincarnations end？
How many times have I cried without areason？
Alas！In this lifetime
I have finally discovered abright land！
With the magnificent sun shining upon me
I rise above the desperation of the past！
Levels beyond levels of endless skies in front of me
In all Ten Directions*
Udumbara flowers blossoming in my hand
Realms after realms unfolding
The blessing of the Fa*
The majestic sound
Can be felt and heard from afar.
Golden lotuses spring up from the ground
Clouds parting to form apath
Stretching out before me.
Harboring millions of beings within my heart
The spell was broken
And Iwas freed
With great courage
I fear nothing.
Beyond the finite self
I now awaken to the divine！
Finally!There is aboat to save us
From the boundless bitter seas
Even across the coming ages
I can never return
*Ten Directions：The Buddha School conceptualizes the universe as the Ten Directions with four sides and eight directions.
*Falun：Law Wheel，Wheel of Law
*Fa：Law and principles in the Buddha school