日本人平常道别不说“莎哟娜啦”?(视频)

发表:2019-04-02 09:42
手机版 正体 打赏 1个留言 打印 特大

有学习过日文的人,代表着再见的“さようなら”(中文发音为莎哟娜啦)几乎是必学单字。但是你知道吗,日本人平时道别根本不会说它!
有学习过日文的人,代表着再见的“さようなら”(中文发音为莎哟娜啦)几乎是必学单字。但是你知道吗,日本人平时道别根本不会说它!(图片来源:youtube视频截图)

【看中国2019年4月2日讯】有学习过日文的人,代表着再见的“さようなら”(中文发音为莎哟娜啦)几乎是必学单字。但是你知道吗,日本人平时道别根本不会说它!一位常分享日本文化的网红拍片解释,若要和日本人一般道别,千万别讲这个单字,否则一不小心造成误会,给对方留大大的问号,这吓死不少网友“那我们都学了什么”。

据《Apple》报导,其实莎哟娜啦类似于中文的“珍重再见”,是给人一种永远不会再见的意思。现下除了向学校师长问候之外,几乎没有日本人,会在日常生活中拿来使用了。这词也逐渐转变成“学校惯用语”,近似台湾小学生会用的“老师再见,小朋友再见,大家明天见”。

当然,网红Ryuuu也介绍几个正常日本人常用的道别语,像是“辛苦了お疲れ様でした”(辛苦了)、通用的英文“バイバイ”(掰掰)等避免踩雷。所以若是到日本旅游,或者是和日籍同事平常道再见,记得别再使用“莎哟娜啦”,让人心碎唷。

责任编辑:许天乐

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意