Xi Jiang Yue （Moon Over the West River）
Translated by Jennifer Zeng and Gerard Traub
Wandering through foreign lands
Half of my lifetime has passed
Wherever I go
In this human world
I build another cottage as I cultivate myself
My dream of returning
As strong as in the beginning
Carrying me over thousands of rivers and mountains.
Don't tell me how wonderful and colorful this world is!
I only care about traveling freely
To rivers and lakes
Amidst mist and evening glow
Yet alas! For what reasons do I sometimes hesitate?
A faint sadness swells in my chest
As I vaguely remember
My real home in the heavens
Hidden beyond the white clouds.